Passionflix přidává k titulům nově popisky v češtině

Streamovací služba Passionflix začala u vybraných filmových titulů zobrazovat lokalizované texty v češtině. Změna se týká jak názvů filmů, tak také jejich anotací, které jsou přeloženy do přirozené a stylisticky odpovídající češtiny.

St 21. května 2025 14:10 1 min Sdílet

# Aktuality # Internet & Mobil

/media/sfbminbg/tv_screen_generative-ai

Fullscreen Sdílet

/media/ds1cxglp/passionflix-v-cestine

Fullscreen Sdílet

U dramatu „A Man’s Promise“ se například divákům nyní zobrazí název „Mužský slib“, včetně podrobného popisu děje přizpůsobeného lokálnímu publiku. Podobně romantická komedie „Wallbanger“ nese i v české verzi svůj anglický název, ale anotace je plně přeložená. Lokalizace není strojová, ale působí dojmem profesionální redakční úpravy, čímž Passionflix výrazně zlepšuje uživatelský komfort.

Zavedení českých textů (v televizní aplikaci) je dalším krokem k většímu zpřístupnění platformy pro diváky v České republice. Dosud byly filmy dostupné pouze v angličtině bez lokalizovaných popisů, avšak již s titulky. Zdali služba v budoucnu přidá například i český dabing, je otázkou. Rozšířená jazyková podpora může pomoci Passionflixu v konkurenčním boji se zavedenějšími platformami jako Oneplay nebo Netflix.

-lukpol-

# aplikace # lokalizace # smart TV # Android TV # Passionflix

Guru Weekly

Každé pondělí nejnovější články v Guru Weekly přímo do vaší e-mailové schránky.